Pielea napa sau doar simplu, napa, este numele generic pentru pielea moale provenita de la diferite animale. Aceasta este o piele moale cu epiderma (full grain)
Pielea napa a fost la origine numele pentru manusi si haine de piele, denumirea provenind de la regiunea Napa Valley din California, SUA. Aceasta piele era cunoscuta pentru finetea si moliciunea ei.
Manusi din piele napa de elan
In zilele noastre, pielea napa este numele generic pentru majoritatea pieilor moi provenite de la toate speciile de animale si cu utilizare in toate domeniile. Multi producatori folosesc termenul ”napa” pentru a descrie in mod particular calitatea ridicata sau o finete speciala.
Atata timp cat termenul nu este clar definit sau standardizat, nu se poate invoca faptul ca o piele cu aceasta denumire este de buna calitate sau este o piele moale.
De exemplu, pielea cu epiderma corectata este vanduta ca fiind napa. Aceasta este in fond o contradictie. Ori o piele este cu epiderma, ori corectata prin stantare. “Napa” inseamna o piele deosebit de moale. Dar chiar si gentile cu aspect de piele de crocodil produse din piele de bovina stantata, curele sau incaltaminte sunt vandute ca fiind napa stantata. Dar pieile de curele si de crocodil sunt cunoscute pentru duritatea lor si nu pentru moliciunea acestora. Dar asta nu inseamna o calitate rea, ci doar o descriere gresita a tipului de piele.
Piele napa de miel si elan
Termenul de “napa slefuit” este de asemenea folosit in legatura cu pielea napa. Aceasta se refera la pielea moale a carei suprafta a fost slefuita inainte de a fi colorata. O astfel de piele este de o calitate slaba si inseala consumatorul neinformat.
In lumea vorbitorilor de limba engleza, pielea napa se scrie cu un singur “p”. De asemenea, exista si termenul “piele nappa”, care este folosit pentru imitatia de piele. Probabil pentru a-i face pe clienti sa creada ca au cumparat o piele napa de calitate. Nu se stie ce reguli de etichetare sunt aplicate in multe tari vorbitoare de limba engleza. In Portugalia, cuvantul pentru piele artificiala este “Napa”. In Germania “Nappa” este acelasi lucru cu “napa” din limba engleza. Prin urmare, intotdeauna este necesar sa se clarifice termenul in tarile straine.